Month: January 2018
The basics of Canadian English
Earlier this month, we covered the differences between US and UK English. But that’s not the end of it — there’s a third major variant of English we offer here at TranslationPal, and it’s the one spoken in Canada. You might think that, due to geographical proximity, Canadian English is exactly the same as American […]
CONTINUE READINGA short guide to the differences between UK and US English
There’s an old joke that says that the Great Britain and the United States are two countries divided by a common language. It’s not entirely untrue — although American and British English speakers can understand one another very well, everything from vocabulary to usage can be different. Here are a few of the key differences […]
CONTINUE READINGWhat is a Certified Translation?
on January 3, 2018 by TranslationPal in Uncategorized
facebook in twitter
Translated documents that need to be submitted to government agencies, universities, legal bodies, or other institutions often need to be certified. First of all, let’s clear up a common misconception: in the United States, as opposed to other countries, this does not mean that the translator needs to be certified. The US has one major […]
CONTINUE READINGLive Customer Support Hours
Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT
Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT
Submit Documents 24/7
Contact Us 855-500-2720