• Nosotras traducimos documentos 24/7 translation
  • Apoyo 855-500-2720
Traducir ahora

Plazos de entrega de 3 HOURS a 5 DíAS

Preguntas frecuentes

Si tienes alguna pregunta y deseas hablar con el servicio de atención al cliente, pónte en contacto con nosotros.

Turnaround speeds from 3 HORAS to 5 DíAS

Traducir ahora

Hacer un pedido

¿Cúales tipos de archivos se aceptan?

Aceptamos los siguientes tipos de archivos: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) y HTML.

¿Cómo puedo hacer un pedido en línea?

¡Es fácil y conveniente hacer un pedido en línea! Simplemente selecciona el plazo de entrega que necesitas, ingresa el número de palabras y luego sube tu documento. A continuación, tendrás que proveer información de contácto y de facturación. Después de ingresar la información necesaria, haz clic en el botón Confirmar pedido y listo - la traducción estará en camino.

¿Puedo hacer mi pedido por teléfono?

We accept phone orders at 855-500-2720. Our customer service specialists are available every day from Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT and Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT to answer your questions. We'd love to talk to you!

¿Puedo hacer un pedido "urgente"?

We offer as fast as 10-hour turnaround. If you need your order before the turnaround time you selected, please call customer service at 855-500-2720 during live customer service hours. Our live customer service hours are every day from Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT and Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT. We will do everything we can to accommodate your request.

¿Cómo puedo pagar?

Se puede pagar en línea con PayPal, Visa, MasterCard, American Express o Discover Card.

¿Debo pagar un impuesto para mi pedido?

No, no cobramos impuestos.

¿Tiene un número mínimo de palabras para cada pedido?

TranslationPal no tiene un número mínimo de palabras para cada pedido. Sin embargo, tenemos tarifas mínimas por pedido, a partir de $ 19.97 para el plazo de entrega de 5 días.

¿Por qué me piden mi fecha de nacimiento?

Usamos tu fecha de nacimiento como la contraseña que usarás cuando descargas tu documento cuando tu pedido está listo. ¡También usamos tu fecha de nacimiento para que podamos enviarte un mensaje de cumpleaños feliz!

Precios

¿Cuanto cuesta?

TranslationPal cobra por palabra. La tarifa por palabra tiene que ver con el plazo de entrega que has escogido. Consulta la tabla abajo para más información.

¿Cómo se mide el número de palabras?

Contamos el número de palabras en el documento original; por ejemplo, si estás traduciendo un documento de alemán al inglés, vamos a cobrarte según el número de palabras en alemán en el documento original.

¿Cuáles son los plazos de entrega que ofrecen?

Ofrecemos los siguientes plazos de entrega:

Periodo de tiempo Número máximo de palabras Tarifa
5 day 3500 (*4500) palabras $0.09/por palabra
72 hour 2500 (*3250) palabras $0.094/por palabra
48 hour 2000 (*2500) palabras $0.099/por palabra
36 hour 1200 (*1750) palabras $0.114/por palabra
24 hour 1000 (*1250) palabras $0.129/por palabra
18 hour 600 (*1000) palabras $0.149/por palabra
10 hour 300 (*750) palabras $0.179/por palabra
6 hour 250 (*500) palabras $0.239/por palabra
3 hour 200 (*250) palabras $0.279/por palabra

* Límite de palabras para French,Portuguese (Brazil),Portuguese (Portugal),Spanish

For any document over 3500 words please contact us at 855-500-2720 or e-mail us for a custom quote.

Traducciones certificadas

¿Qué es una traducción certificada y por qué la necesito?

Una traducción certificada es un documento acompañado por una declaración de TranslationPal que jura que la persona que realizó la traducción ha hecho dicha traducción hasta dónde su capacidad se lo permite.

Las traducciones certificadas son requeridas por la Oficina de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) en el proceso de pedir visados y ciudadanía, así como por otras agencias gubernamentales, el sistema judicial, y instituciones educativas.

Al presentar una traducción certificada, vas a poder hacerles saber que el documento no ha sido alterado o forjado durante el proceso de traducción.

¿TranslationPal ofrece traducciones certificadas?

Yes. We provide 100% guaranteed certified translations.

¿Cómo se formateará la versión en inglés de mi traducción certificada (certificado de nacimiento/certificado de matrimonio/diploma, etc.)?

Como este tipo de documento se envía normalmente en formato PDF después de haber escaneado una copia impresa, TranslationPal no puede garantizar que todas las características del documento original se reproducirán tal cual (por ejemplo, sellos, tablas, etc.). > Recibirás un documento final sobre el papel membretado de TranslationPal en un formato que se puede comparar fácilmente con el original y que se entiende como una traducción.

Para un ejemplar de una traducción certificada, por favor haz clic aquí.

Notificaciónes durante el proceso de pedido

¿Recibiré una confirmación por correo electrónico después de realizar mi pedido?

Sí, recibirás inmediatamente una confirmación por correo electrónico de tu pedido.

¿Me notificarán cuando mi documento esté listo?

Sí, recibirás un e-mail tan pronto como se complete tu pedido.

¿Cómo hago cambios o cancelo mi pedido?

Please verify your order confirmation immediately upon receipt to verify the details of your order. You may make changes or cancel your order as long as the order is not in processing. We strongly suggest you speak with a customer service representative as soon as possible with changes or cancellations, so we can accommodate your request without any additional charges. Live customer service hours are every day from Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT and Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT at 855-500-2720. If an order is in processing, no changes can be made.

Garantía de satisfacción

¿Cuál es su política de reembolso?

Every single document submitted to TranslationPal is translated by one of our highly skilled staff members and then proofread by a second staff member. Our two-tier model is central to our mission of providing the highest quality translation available.

We offer a 100% satisfaction guarantee. If any TranslationPal job does not meet your expectations, please contact us at 855-500-2720, and we'll work until you're satisfied or refund your payment in full.

¿Cuánto tiempo tengo que esperar para recibir mi reembolso?

El crédito se emitirá 2 o 3 días hábiles después de que recibimos y verificamos tu pedido de reembolso. Favor de dejar tiempo suficiente para que tu institución bancaria procese el crédito.

¿Qué pasa si recibo mi pedido, pero hay un error o falta cierta información?

Please inspect all documents carefully when you receive your order. If there is any missing or incorrect information, please call our customer service representative at your earliest convenience, but no later than 7 days after your order was delivered. Live customer service hours are every day from Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT and Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT at 855-500-2720.

Acerca de nuestros traductores y revisores

¿Quiénes son sus traductores y revisores?

Nuestros traductores y revisores son profesionales que son altamente competentes en su(s) idioma(s) de origen, y que son hablantes nativos de inglés. Muchos de ellos poseen o están cursando estudios de maestría o doctorado en campos de estudio relacionados, como traducción, literatura comparada, o inglés.

¿Cómo se escoge los traductores?

Tenemos un proceso riguroso con varios pasos para seleccionar nuestros traductores. Los traductores deben primero llenar una solicitud. Si sus credenciales son suficientes, los traductores calificados están invitados a hacer una prueba de traducción. Los traductores más experimentados de nuestro equipo evalúan los trabajos, seleccionando sólo los mejores para formar parte de nuestro equipo.

¿Todos sus traductores son hablantes nativos de inglés?

Sí, requerimos que todos los traductores sean hablantes nativos de la lengua meta.

Preguntas generales de traducción

¿Qué significan los términos "lengua de origen" y "lengua meta"?

La lengua de origen es el idioma del documento original. La lengua meta es el idioma del documento traducido. Por ejemplo, si necesitas traducir un certificado de nacimiento del español al inglés, la lengua de origen es el español y la lengua meta es el inglés.

¿Cuál es su proceso de traducción?

TranslationPal utiliza un proceso de traducción de dos pasos. Primero, uno de nuestros traductores expertos traducirá tu documento al inglés; El documento será revisado cuidadosamente por uno de nuestros revisores nativos en inglés para asegurarse de que no contiene errores y que es fácil de leer y correctamente formateado. Haz clic aquí para obtener más información sobre nuestro proceso de traducción.

He traducido algunos documentos anteriormente. ¿TranslationPal puede aprovechar de mis traducciones existentes?

Absolutamente. TranslationPal entiende lo importante que es mantener consistencia en la terminología, el estilo y la marca. Estamos contentos de aprovechar las traducciones existentes: sólo hay que propocionarnos una exportación de memoria de traducción (archivo .tmx) que se puede utilizar con nuestro software de traducción.

¿Cuál es la diferencia entre la traducción automática y el software de traducción? ¿Son lo mismo?

No. La traducción automática, como Google Translate, traduce automáticamente palabras y frases usando una base de datos de traducciones anteriores.

El software de traducción - conocido en la industria como herramienta de traducción asistida por computadora (CAT) - se utiliza por traductores humanos para acelerar el proceso de traducción, asegurar consistencia dentro de o entre documentos y realizar controles de control de calidad.

El equipo de traductores humanos de TranslationPal utiliza software de traducción para ofrecer a nuestros clientes el servicio más rápido y preciso posible. No utilizamos traducción automática.

¿TranslationPal utiliza traducción automática?

No. TranslationPal depende exclusivamente de su equipo de traductores humanos altamente calificados. Cada uno de ellos tiene mucha experiencia con el idioma de partida, así como excelentes habilidades en inglés. Además, cada traducción se revise por uno de nuestros revisores expertos.

¿Por qué debo usar TranslationPal para traducir mis documentos? ¿No puedo hacer que un amigo o colega bilingüe haga el trabajo para mí?

Los traductores profesionales pueden ahorrarte tiempo y dinero con su eficiencia y experiencia. Además, puedes aprovechar del equipo de revisores profesionales de TranslationPal, quienes revisan cada documento traducido con un ojo crítico, buscando errores tipográficos y problemas de gramática y estilo.

Política de privacidad y seguridad

¿Son seguras las transacciones en línea en su sitio?

Toda la información que proporciones, incluida la información de tu tarjeta de crédito, está protegida mediante la tecnología de cifrado de Secure Sockets Layer (SSL). Utilizamos la tecnología SSL para evitar que tu información sea interceptada y leída a medida que se transmite a través de Internet.

¿Cómo utilizan mi información de contacto?

Solicitamos tu dirección de correo electrónico para que podamos enviarte una confirmación de pedido por correo electrónico. Solicitamos tu número de teléfono para contactarte en caso de que necesitemos darte alguna noticia sobre tu orden. Tienes nuestra garantía de que nunca alquilamos o vendemos tu información de contacto a nadie, para nada.

"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."

Tyler Kerr Más testimonios
Need help?

Horario de atención al cliente en vivo
Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT
Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT

Enviar documentos 24/7

Contáctanos 855-500-2720

Loading Animation
In process...