To ensure the best possible medical care, you need to have your foreign immunizationrecords are accurately translated into English.
TranslationPal uses a two-step process so that you can be confident in the accuracy ofyour medical records: first, one of our professional translators will translate your immunization records into English; then one of our expert proofreaders will revise them for correctness and formatting. The end result is a flawless, easy-to-read document that you can share with your doctor, your child's school, or anyone else who needs proof of vaccination.
We support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
We Translate:
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
Testimonials
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."
Tyler Kerr"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."
Jose GonzalezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."
More testimonials