When applying for a job at an English-speaking company, you want your resume to be as polished and flawless in English as it is in Portuguese. But good English isn't enough – you want your resume to capture the attention of a hiring manager, and you want it to tell your story in a way that will ensure you land an interview.
Our qualified translators will use punchy language to describe your accomplishments and education in compelling English. They can keep your resume from being full of jargon and buzzwords, and focus on what you know and what you've achieved, using the correct terminology for your field. Our premium resume translation service is the best way to guarantee your resume will be on top of the pile.
Once our translators have translated your resume from Portuguese to English, our team of professional proofreaders takes over. We carefully review each document for the following:
- Spelling and grammar
- Punctuation and capitalization
- Syntax, style, consistency
- Sentence structure
MFA in literary translation from the University of Iowa
Andrea is a translator from Spanish and Portuguese into English and an editor at the Buenos Aires Review. She has been the recipient of awards and grants from the Fulbright Program, the American Literary Translators Association, and the Banff International Literary Translation Centre.
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."Tyler Kerr
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."Jose Gonzalez
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."More testimonials
Live Customer Support Hours 8:00 a.m. - 10:00 p.m. (CT)
Submit Documents 24/7
Contact Us 855-500-2720