Translating your French technical documentation into English can be key to the success of a product, service, or company in today's global economy. But technical translation requires knowledgeable translators and an eye for detail. Ensure quality translations by working with TranslationPal.
We use a multi-step process: first, our experienced translation team will translate your technical documentation from French into clear, accurate English; second, our professional proofreaders will scrutinize the translated text for precision and fine-tune the wording, while confirming that the translation uses consistent terminology and language throughout.
We can handle any type of French technical documentation, including knowledge bases, feasibility studies, business plans, technical specifications, white papers, glossaries, release notes, and more.
We Translate:
French Translator
Marie
MD, All Saints University School of Medicine, Dominica
Marie is a medical graduate with an uncanny passion for languages. She is a bilingual English and French native who has worked in the translation field for over 5 years with special focus on the technical, health, medical, and forex fields. Her translations have been featured on various platforms including OneWorld Foundation. Music is her favorite hobby. In her free time, she is a first soprano singer and an ABRSM certified flute player.
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
Testimonials
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."
Tyler Kerr"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."
Jose GonzalezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."
More testimonials