If you've adopted a child abroad, you will have documents that may require translation in order to legalize the adoption in your home country. From birth certificates to foreign adoption decrees, medical records to police certificates, TranslationPal can translate your adoption paperwork into English for use in the legal system as well as for immigration purposes.
Our highly qualified translators will quickly and accurately translate your adoption papers into English, and our professional proofreaders will make sure that the translation is flawless and that the document is correctly formatted.
TranslationPal offers certified translations that can be submitted directly to USCIS for immigration purposes.
Types of adoption documents we translate: birth certificates, adoption decrees, guardianship papers, affidavits, medical records, vaccination cards, police clearances, home studies, letters of recommendation, marriage certificates, passports, background checks
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."Tyler Kerr
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."Jose Gonzalez
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."More testimonials