TranslationPal has a team of professional translators who will translate your website's Chinese-language content into compelling, readable English. Whether you provide us with copy decks or HTML files, we'll identify and translate the relevant strings and return them to you ready to publish.
These days, your web presence is key to attracting new customers to your business. In order to reach customers in the United States, the United Kingdom, and other English-speaking countries, you need to have a website that speaks their language - and speaks it well.
We use a two-step process to ensure the highest quality: once our translators have translated your website from Chinese into English, our professional proofreaders take over. They will carefully review each document to ensure accuracy and correct style.
BA in sinology from the Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland
MA in theory and practice of translation (Chinese-English) from the University of London
Maciej specializes in Chinese into English translation. He has completed several translation and language courses at various universities around the world, including Yunnan University in Kunming (China), National Kaohsiung Normal University (Taiwan), and National Taiwan University. He has been working as a translator since 2011.
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."Tyler Kerr
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."Jose Gonzalez
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."More testimonials