The process of applying for visas, citizenship, or asylum can be long and challenging, and there's significant paperwork involved. TranslationPal is here to make it easier for you by translating any documents issued in a foreign language that you'll need along the way.
Our professional translators will translate each document and format it so it's easy to read. Then our expert proofreaders will review every line to ensure no detail has been missed. The result is an accurate, easy-to-read translation that's ready to be submitted to USCIS (the United States), CIC (Canada), the Home Office (the United Kingdom), or the Department of Immigration and Border Protection (Australia).
Among the document types we translate are:
- Birth and death certificates
- Marriage certificates and divorce decrees
- Immunization cards and other medical records
- Criminal background checks and local police clearances
- Diplomas, transcripts, and other educational records
- Adoption paperwork
- National identity cards or driver's licenses
- Witness and expert statements for asylum petitions
- Passports and visas
All immigration documents are delivered with an affidavit from the translator certifying the document so that it can be submitted directly to an immigration agency or government office.
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."Tyler Kerr
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."Jose Gonzalez
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."More testimonials