¿Necesitas traducir un acta de matrimonio al inglés para fines de inmigración? ¿Casaste en el extranjero y necesitas formalizarlo en tu país de origen? Ya sea que estés solicitando residencia permanente o que eres un estadounidense que se casó en el extranjero, TranslationPal está listo para ayudarte.
Nuestros traductores expertos traducirán tu certificado de matrimonio en inglés de forma rápida y precisa, y nuestros revisores profesionales se asegurarán de que la traducción sea impecable y que el documento esté correctamente formateado.
TranslationPal ofrece traducciones certificadas que se puede enviar directamente a USCIS para fines de inmigración.
Podemos traducir una variedad de documentos relacionados con el matrimonio, entre ellos: certificados de matrimonio, acuerdos prenupciales, acuerdos postnupciales, solicitudes de visa, estados financieros y más
We support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
Nosotros podemos traducir:
Preguntas frecuentes
¿Cúales tipos de archivos se aceptan?
Aceptamos los siguientes tipos de archivos: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) y HTML.
¿Quiénes son sus traductores y revisores?
Nuestros traductores y revisores son profesionales que son altamente competentes en su(s) idioma(s) de origen, y que son hablantes nativos de inglés. Muchos de ellos poseen o están cursando estudios de maestría o doctorado en campos de estudio relacionados, como traducción, literatura comparada, o inglés.
Testimonios
"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."
Tyler Kerr"Fue una traducción difícil que usaba lenguaje complejo. La traducción al inglés es de muy alta calidad. Voy a utilizar una vez más para los proyectos de traducción del español."
José GonzálezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."
Más testimonios