Hoy en día, el inglés es la lengua franca de las ciencias duras, la tecnología, las ciencias sociales y muchos otros sectores. Muchas revistas académicas no permitirán que un documento llegue a la etapa de revisión por pares si no está escrito en inglés legible. Para que tu artículo sea aceptado para publicación en las mejores revistas académicas, es importante que se lea como si hubiera sido escrito originalmente en un inglés fluido y coherente.
Traducir un artículo académico del español al inglés es algo más que tener una buena gramática y una ortografía correcta. Se trata de usar la terminología apropiada para la especialidad y asegurarse de que cada frase y párrafo tiene sentido, de modo que los revisores, los editores y los lectores pueden enfocarse en las ideas.
Es por eso que TranslationPal utiliza traductores altamente calificados, todos ellos hablantes nativos de inglés con años de experiencia en traducción. Una vez que nuestros traductores han hecho su trabajo, tu artículo se corrige por uno de nuestros revisores expertos. Son exigentes para que la traducción al inglés esté lista para publicar. Nuestros servicios de traducción académica ofrecen mucho por un precio razonable:
Traducción profesional en inglés: Nuestros traductores expertos harán que tu trabajo sea comprensible en inglés.
Adherencia a cualquier manual de estilo que prefieres: Nuestros revisores conocen todos los estilos académicos comunes, entre ellos MLA, APA, CSE y Chicago.
Servicio rápido: ¿El plazo de presentación se aproxima rápidamente? Nuestro servicio de traducción académica está disponible las 24 horas del día.
Los editores de revistas prestan mucha atención a la calidad del contenido para mantener los estándares de sus publicaciones, y nuestros traductores y revisores profesionales pueden asegurarse de que tu artículo cumple con los requisitos.
We're here to make sure your ideas are presented correctly, clearly, and succinctly. And we're so certain you'll be pleased with our academic proofreading services, we offer a 100 % customer satisfaction guarantee.
Nosotros podemos traducir:
Spanish Translator
Andrea S.
MFA en traducción literaria de la Universidad de Iowa
BA en lenguas romances de la Universidad de Nueva York
Andrea se especializa en traducción del español al inglés. Cuando no está traduciendo o revisando, le gusta viajar, cocinar y leer.
Preguntas frecuentes
¿Cúales tipos de archivos se aceptan?
Aceptamos los siguientes tipos de archivos: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) y HTML.
¿Quiénes son sus traductores y revisores?
Nuestros traductores y revisores son profesionales que son altamente competentes en su(s) idioma(s) de origen, y que son hablantes nativos de inglés. Muchos de ellos poseen o están cursando estudios de maestría o doctorado en campos de estudio relacionados, como traducción, literatura comparada, o inglés.
Testimonios
"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."
Tyler Kerr"Fue una traducción difícil que usaba lenguaje complejo. La traducción al inglés es de muy alta calidad. Voy a utilizar una vez más para los proyectos de traducción del español."
José GonzálezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"Fue una traducción difícil que usaba lenguaje complejo. La traducción al inglés es de muy alta calidad. Voy a utilizar una vez más para los proyectos de traducción del español."
Más testimonios