When applying for a job at an English-speaking company, you want your curriculum vitae to be polished and flawless. But good English isn't enough – you want your CV to capture the attention of the hiring manager, and you want it to tell your story in a way that will ensure you land an interview. Our premium Portuguese to English CV translation service is the best way to guarantee your resume will be on top of the pile.
Our qualified translators will use punchy language to describe your accomplishments and education in compelling English. They can keep your CV from being full of jargon and buzzwords, and focus on what you know and what you've achieved, using the correct terminology for your field.
Once our translators have created the English version of your CV, our team of professional proofreaders takes over. We carefully review each document for the following:
- Spelling and grammar
- Punctuation and capitalization
- Syntax, style, consistency
- Formatting
- Readability
- Sentence structure
Nosotros podemos traducir:
Portuguese Translator
Andrea R.
MFA in literary translation from the University of Iowa
Andrea is a translator from Spanish and Portuguese into English and an editor at the Buenos Aires Review. She has been the recipient of awards and grants from the Fulbright Program, the American Literary Translators Association, and the Banff International Literary Translation Centre.
Preguntas frecuentes
¿Cúales tipos de archivos se aceptan?
Aceptamos los siguientes tipos de archivos: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) y HTML.
¿Quiénes son sus traductores y revisores?
Nuestros traductores y revisores son profesionales que son altamente competentes en su(s) idioma(s) de origen, y que son hablantes nativos de inglés. Muchos de ellos poseen o están cursando estudios de maestría o doctorado en campos de estudio relacionados, como traducción, literatura comparada, o inglés.
Testimonios
"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."
Tyler Kerr"Fue una traducción difícil que usaba lenguaje complejo. La traducción al inglés es de muy alta calidad. Voy a utilizar una vez más para los proyectos de traducción del español."
José GonzálezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."
Más testimonios