When applying for a job at an English-speaking company, you want your resume to be as polished and flawless in English as it is in German. But good English isn't enough – you want your resume to capture the attention of a hiring manager, and you want it to tell your story in a way that will ensure you land an interview.
Our qualified translators will use punchy language to describe your accomplishments and education in compelling English. They can keep your resume from being full of jargon and buzzwords, and focus on what you know and what you've achieved, using the correct terminology for your field. Our premium resume translation service is the best way to guarantee your resume will be on top of the pile.
Once our translators have translated your resume from German to English, our team of professional proofreaders takes over. We carefully review each document for the following:
- Spelling and grammar
- Punctuation and capitalization
- Syntax, style, consistency
- Formatting
- Readability
- Sentence structure
Nosotros podemos traducir:
German Translator
Chris
BA, Cambridge University
Christopher holds an MA in modern and medieval Languages from the University of Cambridge. He has completed translations across a broad range of subject areas from German and Russian to English. Before working as a translator, Christopher was a German teacher in the South East of England, where he co-authored the paper "Cultural Content and References in the Teaching of German" with Dr. Mark Payne of the University of Sheffield. He enjoys sports on both sides of the pond, political and military history, and seeing his two nieces.
Preguntas frecuentes
¿Cúales tipos de archivos se aceptan?
Aceptamos los siguientes tipos de archivos: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) y HTML.
¿Quiénes son sus traductores y revisores?
Nuestros traductores y revisores son profesionales que son altamente competentes en su(s) idioma(s) de origen, y que son hablantes nativos de inglés. Muchos de ellos poseen o están cursando estudios de maestría o doctorado en campos de estudio relacionados, como traducción, literatura comparada, o inglés.
Testimonios
"¡Muy útil! Mi certificado fue traducido al inglés con exactitud y me lo entregó a tiempo."
Tyler Kerr"Fue una traducción difícil que usaba lenguaje complejo. La traducción al inglés es de muy alta calidad. Voy a utilizar una vez más para los proyectos de traducción del español."
José GonzálezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"Fue una traducción difícil que usaba lenguaje complejo. La traducción al inglés es de muy alta calidad. Voy a utilizar una vez más para los proyectos de traducción del español."
Más testimonios