• Nous traduisons des documents 24/7 translation
  • Soutien 855-500-2720
Traduire maintenant

Vitesse de rotation de 3 HOURS à 5 JOURNéES

Questions fréquemment posées

Si vous avez des questions et souhaitez parler avec le service à la clientèle, vous pouvez nous contacter.

Commande

Quels types de fichiers acceptez-vous pour la traduction?

Nous acceptons les types de fichiers suivants: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) et HTML.

Comment puis-je passer une commande en ligne?

La commande est simple et pratique! Sélectionnez simplement votre vitesse de retournement, entrez votre compte de mots, puis téléchargez votre document. Ensuite, vous serez emmené dans notre page d'information de contact et de facturation. avrès avoir entré les informations nécessaires, cliquez sur le bouton de confirmation de commande et vous avez terminé.

Puis-je passer des commandes par téléphone?

We accept phone orders at 855-500-2720. Our customer service specialists are available Sun.-Thurs. 8 a.m. to midnight CT and Fri.-Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT to answer your questions. We'd love to talk to you!

Pouvez-vous "rush" ma commande?

We offer as fast as 10-hour turnaround. If you need your order before the turnaround time you selected, please call customer service at 855-500-2720 during live customer service hours. Our live customer service hours are Sun.-Thurs. 8 a.m. to midnight CT and Fri.-Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT. We will do everything we can to accommodate your request.

Quelles sont mes options de paiement?

Les commandes peuvent être mises en ligne en utilisant PayPal, Visa, MasterCard, American Express ou Discover Cards.

Chargez-vous la taxe de vente?

Non, nous ne facturons pas de taxe de vente.

Avez-vous une exigence minimale de commande ou de compte de mots?

TranslationPal n'a aucune exigence minimale pour le nombre de mots dans votre document. Cependant, nous avons des frais de commande minimum commençant aussi bas que $19.97 pour 5 -direction du jour.

Pourquoi demandez-vous ma date de naissance?

Nous utilisons votre date de naissance comme mot de passe à utiliser pour télécharger votre document lorsque votre commande est terminée. Nous utilisons également votre date de naissance afin que nous puissions vous envoyer un message Happy Birthday à votre anniversaire!

Tarification

Combien ça coûtera?

TranslationPal paye par mot. Le taux varie en fonction du délai d'exécution dont vous avez besoin. Consultez le tableau ci-dessous pour plus d'informations.

Comment le nombre de mots est-il mesuré?

Nous comptons le nombre de mots dans le document source - par exemple, si vous traduisez un document de l'allemand vers l'anglais, nous facturons en fonction du nombre de mots allemands dans le document original.

Quelles sont les vitesses de réponse offertes?

Nous offrons les délais suivants:

Période de temps Limite de mot Taux
5 day 3500 (*4500) words $0.09/word
72 hour 2500 (*3250) words $0.094/word
48 hour 2000 (*2500) words $0.099/word
36 hour 1200 (*1750) words $0.114/word
24 hour 1000 (*1250) words $0.129/word
18 hour 600 (*1000) words $0.149/word
10 hour 300 (*750) words $0.179/word
6 hour 250 (*500) words $0.239/word
3 hour 200 (*250) words $0.279/word

*Limite de mots pour le French,Portuguese (Brazil),Portuguese (Portugal),Spanish

For any document over 3500 words please contact us at 855-500-2720 or e-mail us for a custom quote.

Traductions certifiées

Qu'est-ce qu'une traduction certifiée, et pourquoi en ai-je besoin?

Une traduction certifiée est un document accompagné d'une déclaration de TranslationPal jurant que la personne qui a effectué la traduction et que ladite traduction a été faite au meilleur de leur capacité.

Les traductions certifiées sont requises par la citoyenneté et l'immigration des États-Unis Services (USCIS) pour les demandes de visa et de citoyenneté, ainsi que par d'autres organismes gouvernementaux, le système judiciaire et les établissements d'enseignement.

En soumettant une traduction certifiée, vous satisfaire leur besoin de savoir qu'un document n'a pas été Modifié ou falsifié pendant la traduction.

Translation de traduction est-il une traduction certifiée?

Yes. We provide 100% guaranteed certified translations.

Comment la version anglaise de ma traduction certifiée (certificat de naissance / certificat de mariage / diplôme, etc.) sera-t-elle formatée?

Étant donné que ce type de document est généralement soumis au format PDF en tant que numérisation d'un document papier existant, TranslationPal ne peut garantir que toutes les fonctionnalités du document original seront reproduites telles quelles (p. Ex. Timbres, tableaux, etc.).

Vous recevrez un document final sur l'en-tête de translationPal dans un format qui peut être facilement comparé à l'original et compris comme traduction.

Pour un exemple de traduction certifiée cliquez ici.

Notification du processus de commande

Recevrai-je une confirmation par e-mail avrès la commande?

Oui, vous recevrez immédiatement une confirmation par e-mail de votre commande.

Est-ce que vous me notifierez quand mon document sera prêt?

Oui, vous recevrez un e-mail dès que votre commande sera complétée.

Comment puis-je modifier ou annuler ma commande?

Please verify your order confirmation immediately upon receipt to verify the details of your order. You may make changes or cancel your order as long as the order is not in processing. We strongly suggest you speak with a customer service representative as soon as possible with changes or cancellations, so we can accommodate your request without any additional charges. Live customer service hours are Sun.-Thurs. 8 a.m. to midnight CT and Fri.-Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT at 855-500-2720. If an order is in processing, no changes can be made.

Satisfaction garantie

Quelle est votre politique de remboursement?

Every single document submitted to TranslationPal is translated by one of our highly skilled staff members and then proofread by a second staff member. Our two-tier model is central to our mission of providing the highest quality translation available.

We offer a 100% satisfaction guarantee. If any TranslationPal job does not meet your expectations, please contact us at 855-500-2720, and we'll work until you're satisfied or refund your payment in full.

Combien de temps avant de recevoir mon remboursement?

Le crédit sera émis 2 à 3 jours ouvrables avrès réception et vérification de votre demande de remboursement. Prévoyez suffisamment de temps pour que votre établissement bancaire traite le crédit.

Que faire si j'ai reçu ma commande, mais certaines informations sont incorrectes ou manquantes?

Please inspect all documents carefully when you receive your order. If there is any missing or incorrect information, please call our customer service representative at your earliest convenience, but no later than 7 days after your order was delivered. Live customer service hours are Sun.-Thurs. 8 a.m. to midnight CT and Fri.-Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT at 855-500-2720.

À propos de nos traducteurs et correcteurs

Qui sont vos traducteurs et correcteurs?

Nos traducteurs et correcteurs sont des professionnels expérimentés très compétents dans leur (s) langue (s) source, et qui sont des anglophones. Beaucoup d'entre eux possèdent ou poursuivent des diplômes de maîtrise ou des doctorats dans des domaines d'études connexes, tels que la traduction, la littérature comparée ou l'anglais.

Comment vos traducteurs sont-ils choisis?

Nous avons un processus rigoureux de plusieurs étapes pour sélectionner les traducteurs. Les traducteurs doivent d'abord remplir une demande. Si leurs qualifications sont suffisantes, les traducteurs qualifiés sont invités à passer un bref test de traduction et les membres de l'équipe de traduction évaluent les exemples de traduction, en sélectionnant uniquement les meilleurs buteurs pour faire partie de notre équipe.

Est-ce que tous vos traducteurs sont anglophones?

Oui, nous exigeons que tous les traducteurs soient un locuteur natif de la langue cible.

Questions générales de traduction

Que signifie la langue "source" et "cible"?

La source La langue est la langue du document original. La cible La langue est celle dans laquelle vous traduisez. Par exemple, si vous traduisez un certificat de naissance de l'espagnol vers l'anglais, votre langue source est l'espagnol et votre langue cible est l'anglais.

Quelle est votre procédure de traduction?

TranslationPal utilise un processus de traduction à deux niveaux. Tout d'abord, l'un de nos traducteurs experts traduira votre document en anglais; Le document sera révisé attentivement par l'un de nos correcteurs expérimentés afin de s'assurer qu'il soit sans erreur, facile à lire et correctement formaté. Cliquez ici Pour en savoir plus sur notre processus de traduction.

J'ai déjà traduit certains documents. mai TranslationPal peut-il tirer parti de mes traductions existantes?

Absolument. TranslationPal comprend à quel point il est important de maintenir la cohérence dans la terminologie, le style et l'image de marque. Nous sommes heureux de tirer parti des traductions existantes: il suffit de nous fournir une exportation de mémoire de traduction (fichier .tmx) qui peut être utilisée avec notre logiciel de traduction.

Quelle est la différence entre la traduction automatique et le logiciel de traduction? Sont-ils les mêmes?

Non. La traduction automatique - telle que Google Translate - sert à traduire automatiquement des mots et des phrases en fonction d'une base de données de traductions antérieures.

Le logiciel de traduction - connu dans l'industrie en tant qu'instruments de traduction assistée par ordinateur - est utilisé par les traducteurs humains pour accélérer le processus de traduction, assurer la cohérence à l'intérieur ou à travers les documents et effectuer des contrôles de contrôle de qualité.

L'équipe de traducteurs humains de TranslationPal utilise un logiciel de traduction pour fournir à nos clients le service le plus rapide et le plus précis possible. Nous n'utilisons pas de traduction automatique.

Does TranslationPal utilise-t-il la traduction automatique?

No. TranslationPal s'appuie exclusivement sur son équipe de traducteurs humains hautement qualifiés, qui ont une expérience significative en parlant la langue source, ainsi que d'excellentes compétences en anglais. En outre, chaque traduction est examinée par l'un de nos correcteurs experts.

Pourquoi dois-je engager Translational pour traduire mes documents? Je ne peux pas avoir un ami ou un collègue bilingue pour faire le travail pour moi?

Les traducteurs professionnels peuvent vous faire économiser du temps et de l'argent avec leur efficacité et leur expérience. En outre, vous bénéficiez de l'équipe expérimentée de correcteurs de ConversorPal, qui examine chaque document traduit avec un œil critique, à la recherche de fautes de frappe, de problèmes grammaticaux et de style.

Politique de confidentialité et de sécurité

Les transactions en ligne sur votre site sont-elles sécurisées?

Toutes les informations que vous fournissez, y compris les informations de votre carte de crédit, sont sécurisées grâce à la technologie de cryptage Secure Sockets Layer (SSL). Nous utilisons la technologie SSL pour éviter que vos informations ne soient interceptées et lues comme elles sont transmises sur Internet.

Comment utilisez-vous mes coordonnées?

Nous demandons votre adresse e-mail afin que nous puissions vous envoyer une confirmation de commande par e-mail. Nous demandons à votre numéro de téléphone de vous contacter au cas où nous devrions vous donner une mise à jour de commande. Soyez assuré, nous ne louons jamais ou vendons vos informations de contact à personne, pour rien.

"Super utile! Mon certificat a été traduit en anglais avec précision et remis à temps."

Tyler Kerr Plus de témoignages
Need help?

Heures d'assistance clientèle en direct Sun.-Thurs. 8 a.m. to midnight CT and Fri.-Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT

Soumettre des documents 24/7

Contactez nous 855-500-2720

Loading Animation
In process...