• Nous traduisons des documents 24/7 translation
  • Soutien 855-500-2720
Traduire maintenant

Vitesse de rotation de 3 HOURS à 5 JOURNéES

Lettre d'accompagnement en japonais vers anglais

First impressions are key - make yours count

When applying for jobs today, it's not enough to have a stellar resume. You also need a polished, coherent cover letter that tells hiring managers why you're the one for the job. But employers also value attention to detail - and anything less than perfect English might send your application to the bottom of the pile. To stand out from the pack, send your Japanese cover letter to TranslationPal and we'll do the rest.

Our professional translators will translate your cover letter from Japanese into English, using up-to-date terminology for your industry, so that your skills and accomplishments shine brightly. Once the translation has been done, our expert proofreaders will review your cover letter to ensure that its accurate, error-free, and correctly formatted.

Japanese Translator

James Translator

James
BA, business, Anglia Ruskin

James has over five years of Japanese to English translation experience, encompassing business, technical and medical fields. He holds a BA in business from Anglia Ruskin and worked in FDI for prefectural government in Japan prior to becoming a translator. In his free time James enjoys time with his family, travel, writing and a data science project related to language acquisition.

Questions fréquemment posées

Quels types de fichiers acceptez-vous pour la traduction?

Nous acceptons les types de fichiers suivants: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) et HTML.

Qui sont vos traducteurs et correcteurs?

Nos traducteurs et correcteurs sont des professionnels expérimentés très compétents dans leur (s) langue (s) source, et qui sont des anglophones. Beaucoup d'entre eux possèdent ou poursuivent des diplômes de maîtrise ou des doctorats dans des domaines d'études connexes, tels que la traduction, la littérature comparée ou l'anglais.

Témoignages

"Super utile! Mon certificat a été traduit en anglais avec précision et remis à temps."

Tyler kerr

"Il s'agissait d'une traduction difficile avec un langage complexe. La qualité anglaise est devenue forte. Je vais vous utiliser à nouveau pour les projets de traduction en espagnol".

Jose gonzalez

Obtenez votre document certifié lettre d'accompagnement en japonais vers anglais traduit en anglais.

Traduire maintenant

We support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all

"Super utile! Mon certificat a été traduit en anglais avec précision et remis à temps."

Tyler Kerr Plus de témoignages
Need help?

Heures d'assistance clientèle en direct
Sun.–Thur. 8 a.m. to midnight CT
Fri. and Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT

Soumettre des documents 24/7

Contactez nous 855-500-2720

Loading Animation
In process...