The best instructions are those that are clear and easy-to-follow. Avoid miscommunications by having TranslationPal translate your German-language manuals and user guides into English.
Our professional translators can handle any type of manual, from operation and maintenance manuals to policy and procedure documentation, from tutorials to employee handbooks.
First, our professional translation team will translate your manual or user guide from German into English, and then our expert proofreaders will revise the translation for accuracy and clarity, as well as to ensure that it uses consistent terminology and language throughout.
Nous traduisons:
German Translator
Chris
BA, Cambridge University
Christopher holds an MA in modern and medieval Languages from the University of Cambridge. He has completed translations across a broad range of subject areas from German and Russian to English. Before working as a translator, Christopher was a German teacher in the South East of England, where he co-authored the paper "Cultural Content and References in the Teaching of German" with Dr. Mark Payne of the University of Sheffield. He enjoys sports on both sides of the pond, political and military history, and seeing his two nieces.
Questions fréquemment posées
Quels types de fichiers acceptez-vous pour la traduction?
Nous acceptons les types de fichiers suivants: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) et HTML.
Qui sont vos traducteurs et correcteurs?
Nos traducteurs et correcteurs sont des professionnels expérimentés très compétents dans leur (s) langue (s) source, et qui sont des anglophones. Beaucoup d'entre eux possèdent ou poursuivent des diplômes de maîtrise ou des doctorats dans des domaines d'études connexes, tels que la traduction, la littérature comparée ou l'anglais.
Témoignages
"Super utile! Mon certificat a été traduit en anglais avec précision et remis à temps."
Tyler kerr"Il s'agissait d'une traduction difficile avec un langage complexe. La qualité anglaise est devenue forte. Je vais vous utiliser à nouveau pour les projets de traduction en espagnol".
Jose gonzalezWe support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all
"Il s'agissait d'une traduction difficile avec un langage complexe. La qualité anglaise est devenue forte. Je vais vous utiliser à nouveau pour les projets de traduction en espagnol."
Plus de témoignages