• Nous traduisons des documents 24/7 translation
  • Soutien 855-500-2720
Traduire maintenant

Vitesse de rotation de 3 HOURS à 5 JOURNéES

Traduction du résumé en portugais vers anglais

Our premium resume translation service is the best way to guarantee your resume will be on top of the pile.

When applying for a job at an English-speaking company, you want your resume to be as polished and flawless in English as it is in Portuguese. But good English isn't enough – you want your resume to capture the attention of a hiring manager, and you want it to tell your story in a way that will ensure you land an interview.

Our qualified translators will use punchy language to describe your accomplishments and education in compelling English. They can keep your resume from being full of jargon and buzzwords, and focus on what you know and what you've achieved, using the correct terminology for your field. Our premium resume translation service is the best way to guarantee your resume will be on top of the pile.

Once our translators have translated your resume from Portuguese to English, our team of professional proofreaders takes over. We carefully review each document for the following:

  • Spelling and grammar
  • Punctuation and capitalization
  • Syntax, style, consistency
  • Formatting
  • Readability
  • Sentence structure

Portuguese Translator

Andrea R. Translator

Andrea R.
MFA in literary translation from the University of Iowa

Andrea is a translator from Spanish and Portuguese into English and an editor at the Buenos Aires Review. She has been the recipient of awards and grants from the Fulbright Program, the American Literary Translators Association, and the Banff International Literary Translation Centre.

Questions fréquemment posées

Quels types de fichiers acceptez-vous pour la traduction?

Nous acceptons les types de fichiers suivants: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx) et HTML.

Qui sont vos traducteurs et correcteurs?

Nos traducteurs et correcteurs sont des professionnels expérimentés très compétents dans leur (s) langue (s) source, et qui sont des anglophones. Beaucoup d'entre eux possèdent ou poursuivent des diplômes de maîtrise ou des doctorats dans des domaines d'études connexes, tels que la traduction, la littérature comparée ou l'anglais.

Témoignages

"Super utile! Mon certificat a été traduit en anglais avec précision et remis à temps."

Tyler kerr

"Il s'agissait d'une traduction difficile avec un langage complexe. La qualité anglaise est devenue forte. Je vais vous utiliser à nouveau pour les projets de traduction en espagnol".

Jose gonzalez

Obtenez votre document certifié traduction du résumé en portugais vers anglais traduit en anglais.

Traduire maintenant

We support: Spanish, German, Chinese, French, Portuguese, Japanese, view all

"Super utile! Mon certificat a été traduit en anglais avec précision et remis à temps."

Tyler Kerr Plus de témoignages
Need help?

Heures d'assistance clientèle en direct Sun.-Thurs. 8 a.m. to midnight CT and Fri.-Sat. 8 a.m. to 6 p.m. CT

Soumettre des documents 24/7

Contactez nous 855-500-2720

Loading Animation
In process...