If you've adopted a child abroad, you will have Spanish documents that may require translation into English in order to legalize the adoption in your home country. From birth certificates to foreign adoption decrees, medical records to police certificates, TranslationPal can translate your adoption paperwork for use in the legal system as well as for immigration purposes.
Our highly qualified translators will quickly and accurately translate your adoption papers from Spanish into English, and our professional proofreaders will make sure that the translation is flawless and that the document is correctly formatted.
TranslationPal offers certified translations that can be submitted directly to USCIS for immigration purposes.
MFA in literary translation from the University of Iowa
BA in Romance languages from New York University
Andrea specializes in Spanish into English translation. When she is not translating or editing, she enjoys traveling, baking, and working through her list of books to read.
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."Tyler Kerr
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."Jose Gonzalez
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."More testimonials