When applying for a job at an English-speaking company, you want your resume to be as polished and flawless in English as it is in French. But good English isn't enough – you want your resume to capture the attention of a hiring manager, and you want it to tell your story in a way that will ensure you land an interview.
Our qualified translators will use punchy language to describe your accomplishments and education in compelling English. They can keep your resume from being full of jargon and buzzwords, and focus on what you know and what you've achieved, using the correct terminology for your field. Our premium resume translation service is the best way to guarantee your resume will be on top of the pile.
Once our translators have translated your resume from French to English, our team of professional proofreaders takes over. We carefully review each document for the following:
- Spelling and grammar
- Punctuation and capitalization
- Syntax, style, consistency
- Sentence structure
MD, All Saints University School of Medicine, Dominica
Marie is a medical graduate with an uncanny passion for languages. She is a bilingual English and French native who has worked in the translation field for over 5 years with special focus on the technical, health, medical, and forex fields. Her translations have been featured on various platforms including OneWorld Foundation. Music is her favorite hobby. In her free time, she is a first soprano singer and an ABRSM certified flute player.
Frequently Asked Questions
What types of files do you accept for translation?
We accept the following file types: Microsoft Word (.doc, .docx), PDF (.pdf), Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx), Microsoft Excel (.xls, .xlsx), and HTML.
Who are your translators and proofreaders?
Our translators and proofreaders are experienced professionals who are highly proficient in their source language(s), and who are native English speakers. Many of them hold or are pursuing Master's degrees or Ph.Ds in related areas of study, such as translation, comparative literature, or English.
"Super helpful! My certificate was translated into English accurately and delivered back on time."Tyler Kerr
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."Jose Gonzalez
"This was a difficult translation with complex language. The English quality came back strong. I will use you again for Spanish translation projects."More testimonials
Live Customer Support Hours 8:00 a.m. - 10:00 p.m. (CT)
Submit Documents 24/7
Contact Us 855-500-2720